科隆建筑工程:KVB 关闭 16 号线和 17 号线两周!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

由于施工工程,从 2025 年 10 月 13 日起,科隆 KVB 16 号线和 17 号线将受到重大限制。更换巴士已设立。

Erhebliche Einschränkungen der KVB-Linien 16 und 17 in Köln ab 13. Oktober 2025 wegen Bauarbeiten. Ersatzbusse eingerichtet.
由于施工工程,从 2025 年 10 月 13 日起,科隆 KVB 16 号线和 17 号线将受到重大限制。更换巴士已设立。

科隆建筑工程:KVB 关闭 16 号线和 17 号线两周!

科隆运输公司 (KVB) 在未来几天有很多计划。从10月13日星期一开始,轻轨16号线和17号线将受到严格限制,并将持续到10月22日。原因是大量的建筑工程主要在韦瑟灵地区进行。这项工作包括更换铁轨和道岔以及更新罗登基兴和马林堡之间的架空线路。据《快报》(https://www.express.de/koeln/heftige-einschraenkungen-in-koeln-sperrung-der-kvb-linien-16-und-17-1126828)报道,罗登基兴、巴恩塔尔和马林堡地区因部分依赖轻轨系统而面临重大挑战。

16 号线的关闭尤其严重:Rodenkirchen 和 Hersel 之间的路线将完全关闭。从科隆市中心出发的火车在 Rodenkirchen Bahnhof 车站停靠,而从波恩出发的火车在 Hersel 停靠。 10月22日起,封闭时间将延长,16号线终点站为Ubierring。对于乘客来说,这意味着他们必须转乘赫瑟尔和罗登基兴之间使用的替代巴士。替换巴士的时间表规定每 20 分钟一班,大约需要 40 分钟,但具体情况可能会有所不同。从 Hersel 到 Ubierring,行程时间增加至约 51 分钟,因此乘客应多留出一点时间 [t-online]。

限制概述

  • Linie 16: Vom 13. bis 22. Oktober: Sperrung zwischen Rodenkirchen und Hersel. Ab 22. Oktober: Ende an Ubierring.
  • Linie 17: Pendelt nur zwischen Severinstraße und Bonner Wall, nicht bis Rodenkirchen.
  • Ersatzverkehr: Busse zwischen Hersel und Rodenkirchen, ab 22. Oktober zusätzlich bis Ubierring.

施工工作由 Häfen und Güterverkehr Köln AG (HGK) 负责,居民已被告知可能存在的噪音污染。整个项目旨在帮助 KVB 的基础设施面向未来。这是继米尔海姆大桥大规模施工后进一步改善交通连接的一项更大措施的一部分。 13号线、18号线在更换抗风轴承、修复桥梁后于9月15日起恢复运营。正如科隆市在其新闻稿中所解释的那样,KVB 拥有良好的手艺,并投资维持当地交通的顺畅,即使这会带来短期的不便,该新闻稿也涵盖了这项建设工作 ([stadt-koeln](https://www.stadt-koeln.de/politik-und-verwaltung/presse/mitteiligen/27572/index.html))。

对于科隆和波恩的人们来说,这意味着在不久的将来要有更多的耐心。然而,那些使用免费替代巴士的人可以保持受影响地区之间的持续连接。这意味着尽管正在进行施工,但交通仍然有保障,这在秋季假期期间尤为重要。